Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

покрыться бледностью

  • 1 покрыться

    Большой итальяно-русский словарь > покрыться

  • 2 пунчалме вынер гай ошемаш

    побледнеть, покрыться бледностью – о лице; кровь отлила от лица у кого-л. (букв. побелеть как отжатый платок (холст))

    Проска ӱдыржӧ кызыт гына куржын тольо. Тӱсшӧ пунчалме шовыч гай ошемын. «Ончыко» Только что прибежала её дочь Проска. Лицо её побледнело как выжатый платок.

    Темитын мутшым колын, шоҥго кенета пунчалме вынер гай ошеме. А. Савельев. Услышав слова Темита, старик вдруг побледнел как выжатый платок.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пунчалме

    Марийско-русский словарь > пунчалме вынер гай ошемаш

  • 3 пунчалме шовыч гай ошемаш

    побледнеть, покрыться бледностью – о лице (букв. побелеть как отжатый платок); кровь отлила от лица у кого-л. (букв. побелеть как отжатый платок (холст))

    Проска ӱдыржӧ кызыт гына куржын тольо. Тӱсшӧ пунчалме шовыч гай ошемын. «Ончыко» Только что прибежала её дочь Проска. Лицо её побледнело как выжатый платок.

    Темитын мутшым колын, шоҥго кенета пунчалме вынер гай ошеме. А. Савельев. Услышав слова Темита, старик вдруг побледнел как выжатый платок.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пунчалме

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шовыч

    Марийско-русский словарь > пунчалме шовыч гай ошемаш

  • 4 пунчалме

    I Г. пынзӓ́лмы I прич. от пунчалаш I
    2. в знач. сущ. выжимание, отжимание; выжимка, отжимка. Ыштырым пунчалме годым йотъеҥын кутырымо йӱкшӧ пылышлан солныш. К. Березин. Во время выжимания портянок послышался голос постороннего человека.
    ◊ Пунчалме шовыч (вынер) гай ошемаш побледнеть, покрыться бледностью – о лице; кровь отлила от лица у кого-л. (букв. побелеть как отжатый платок (холст)). Проска ӱдыржӧ кызыт гына куржын тольо. Тӱсшӧ пунчалме шовыч гай ошемын. «Ончыко». Только что прибежала её дочь Проска. Лицо её побледнело как выжатый платок. Темитын мутшым колын, шоҥго кенета пунчалме вынер гай ошеме. А. Савельев. Услышав слова Темита, старик вдруг побледнел как выжатый Платок.
    II Г. пынза́лмы
    1. от пунчалаш II
    2. в знач. сущ. решение, постановление. Заседанийыште пунчалмым калык вашке пален нале. П. Корнилов. Решение, принятое на заседании, люди узнали быстро. Партийын кызытсе искусство ден литератур нерген пунчалмыжымат – чыла лудаш верештын. Я. Ялкайн. И постановления партии о современном искусстве и литературе – всё приходилось прочитывать.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пунчалме

  • 5 шовыч

    Г. са́выц
    1. платок головной, кусок ткани (обычно квадратный), повязываемый на голову. Меж шовыч шерстяной платок; шовычым рӱ заш махать платком.
    □ Зоя вуйжо гыч шовычым руда. А. Волков. Зоя развязывает платок на голове. (Семон вате:) Онтон, кузе тый мыйын эн йӧ ратыме тӱ сан шовычым налынат? М. Рыбаков. (Жена Семона:) Онтон, как ты догадался купить платок самой любимой мною расцветки?
    2. тряпка; лоскут ткани (обычно старой). (Вадимын аваже) пуракымат ночко шовыч дене ӱштын, кӱ варымат мушкын. В. Сапаев. Мать Вадима и пыль вытерла мокрой тряпкой, и пол вымыла. Оля эн ончычак пӧ рткӧ ргым ӱштӧ, вара окна яндам ош шовыч дене эрыкташ тӱҥале. «Ончыко». Оля сначала подмела пол, затем принялась вытирать оконные стёкла белой тряпкой.
    3. занавес; ткань, закрывающая сцену от зрительного зала. Шовыч почмо годым сценыште иктат уке. «Ончыко». При открытии занавеса на сцене никого нет. Зосим шовыч шеҥгеч гитарым кондыш. Зал шыпланыш. В. Юксерн. Зосим из-за занавеса принёс гитару. Зал притих.
    4. скатерть; кусок ткани особой выработки, которой покрывают стол. Озавате ӱстембаке ош шовычым шарыш. В. Иванов. Хозяйка постелила на стол белую скатерть. Пӧ рт покшелне ӱстел шога, тӱ рлымӧ ош шовыч дене леведме. «Ончыко». Посреди дома стоит стол, покрытый вышитой белой скатертью. Ср. ӱстембалшовыч.
    5. носовой платок; небольшой кусок ткани, обычно употребляемый как предмет личной гигиены. Тюлькин шел коклаш пызырныше шинчажым ош шовычшо дене ӱштыльӧ. Н. Лекайн. Тюлькин вытер белым платком заплывшие жиром глаза. Альберт ош шовыч дене нержым авырен куча. К. Коршунов. Альберт белым платком закрыл нос. Ср. нершовыч.
    6. лоскут, платок; отрезок ткани. Шовычеш вӱ дылаш завернуть в лоскут.
    □ Купечын шинчаже шовыч дене кылдыме. С. Чавайн. Глаза купца завязаны платком. Орина Макарын ешыжлан йошкар шовыч ӱмбалан радиоаппаратым кучыктыш. Д. Орай. Орина вручила семье Макара радиоаппарат на красном лоскуте.
    7. полотно, полотенце; узкая и длинная полоса ткани для вытирания тела, его частей или посуды. Ӱдырамашын кидыштыже ош шовыч ден шовын. Н. Лекайн. У женщины в руках белое полотенце и мыло. Ср. шӱ ргӱ штыш, шӱ ргышовыч, ӱштыш.
    8. перен. платок, покров, покрывало; то, что покрывает, заволакивает что-л. Ӱжара ал шовычшым Лаж вӱ деш мушкеш. А. Иванова. Заря полощет свой алый платок в воде Лажа. Пидылден ужар шовычым вичкыж куэ. В. Горохов. Тонкая берёзка повязала зелёный платок.
    9. в поз. опр. платочный, платка; относящийся к платку. Марья кокай шинчажым шовыч лукшо дене ӱштыл-ӱ штыл ойлаш тӱҥале. В. Иванов. Тётка Марья заговорила, вытирая глаза уголком платка. Шале йымач шовыч тӱ р шышталгын коеш. М. Иванов. Из-под шали желтеет краешек платка.
    10. в поз. опр. тряпичный; тряпки, лоскута, ткани, платка; относящийся к тряпке, лоскуту, ткани, платку. Шовыч кылдыш узелок (букв. завязка платка).
    □ Папка кува шовыч вӱ дылкажым помышыш пышта. Н. Арбан. Бабка Папка кладёт свёрток (букв. тряпичный свёрток) за пазуху.
    ◊ Пунчалме шовыч гай ошемаш побледнеть, покрыться бледностью – о лице (букв. побелеть как отжатый платок). См. пунчалме.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шовыч

См. также в других словарях:

  • покрыться бледностью — побледнеть, взбледнуть, побелеть, лица нет, позеленеть, кровь отлила от лица Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • покрыться — кроюсь, кроешься; св. чем. 1. Закрыть голову, плечи и т.п. или всего себя чем л.; накрыться. П. одеялом. П. платком, шалью (нар. разг.; повязать на голове). 2. Закрыться, заполниться, оказаться усеянным чем л. по поверхности. П. пеной. П. пятнами …   Энциклопедический словарь

  • покрыться — кро/юсь, кро/ешься; св. см. тж. покрываться чем. 1) Закрыть голову, плечи и т.п. или всего себя чем л.; накрыться. Покры/ться одеялом. Покры/ться платком, шалью (нар. разг.; повязать на голове) 2) а) Закрыться, заполниться, ок …   Словарь многих выражений

  • побледнеть — потускнеть, синий, позеленеть, посереть, померкнуть, покрыться бледностью, кровь отлила от лица, сбледнуть с лица и покрыться матом, сбледнуть, лица нет, побелеть, потускнуть, взбледнуть, поблекнуть Словарь русских синонимов. побледнеть побелеть; …   Словарь синонимов

  • залиться — ЗАЛИТЬСЯ, льюсь, льёшься; ился, илась, илось и илось; лейся; ившийся; совер. 1. Покрыться сплошь водой, жидкостью. Котлован залился водой. Молока там хоть залейся (очень много; прост.). 2. Испачкаться чем н. жидким. Одежда залилась краской. 3. (1 …   Толковый словарь Ожегова

  • кровь отлила от лица — белый, взбледнуть, зеленый, лица нет, бледный как мертвец, побелеть, бледный как смерть, бледный как мел, краше в гроб кладут, без кровинки в лице, белее бумаги, белый как стена, лица не было, позеленеть, с лица взбледнул, бледный как бумага, не… …   Словарь синонимов

  • лица нет — См …   Словарь синонимов

  • взбледнуть — покрыться бледностью, позеленеть, кровь отлила от лица, лица нет, побелеть, побледнеть Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • побелеть — покрыться бледностью, позеленеть, побледнеть, взбледнуть, побелелый, посветлеть, кровь отлила от лица, лица нет, посереть, поседеть, засеребриться Словарь русских синонимов. побелеть 1. см. побледнеть. 2. см …   Словарь синонимов

  • позеленеть — взбледнуть, побледнеть, позеленелый, кровь отлила от лица, покрыться бледностью, лица нет, побелеть, посереть Словарь русских синонимов. позеленеть см. побледнеть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • покры́ться — кроюсь, кроешься; сов. (несов. покрываться). 1. Закрыть себя чем л. сверху; накрыться. Михаленко, покрывшись с головой одеялом, пугливо прислушивался к глухому и тревожному биению своего сердца. Куприн, На покое. Дождик усиливался. Еремей сидел… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»